[Home | Peking Tripitaka Online Search Top | Volume List]

Search Words: rgyud 'grel, zhu



search results: 43 of [1-20] records retrieved [Next 20 ]
Titleབསྡུས་པའི་རིམ་པའི་བསྒྲུབ་ཐབས།
(Sanskrit)(piṇḍīkramasādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] ཀླུ་སྒྲུབ། (nāgārjuna.), [Rev] ཆག་ཆོས་རྗེ་དཔལ། (dharmasvāmiśrī.), [Tr] རིན་ཆེན་བཟང་པོ། (ratnabhadra.), [Rev] reventra., [Tr] śraddhakaravarma. (śraddhākaravarman.)
Peking[P. No.] 4788, rgyud 'grel, zhu, 1a1-12a6 (vol.85, p.271277)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 1a1-12a5.
Kinsha[Kinsha] 2787, zhu 1b1 (p.1-2-1)
Titleདཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་མན་ངག་རིམ་པ་ལྔ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīguhyasamājopadeśapañcakrama-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] nāḍapāda., [Tr] མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས།, [Tr] ན་རོ་པ།
Peking[P. No.] 4789, rgyud 'grel, zhu, 12a6-24a4 (vol.85, p.277281)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 12a5-24a3.
Kinsha[Kinsha] 2788, zhu 15b1 (p.9-2-1)
Titleརིམ་པ་ལྔ་བསྡུས་པ་གསལ་བ།
(Sanskrit)(pañcakramasaṁgrahaprabhāva.)
Author/Translater/Revisor[A] nāḍapāda., [Tr] མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། (dharmamati.), [Tr] ན་རོ་པ། (nāḍapāda.)
Peking[P. No.] 4790, rgyud 'grel, zhu, 24a4-26a8 (vol.85, p.281-282)
Derge[D. No.] 2333, rgyud, zhi 267a7-278a7.
Narthang[N] zhu 24a3-26a3.
Kinsha[Kinsha] 2789, zhu 30b2 (p.17-1-2)
Titleབསྡུས་པའི་རིམ་པའི་དཀའ་འགྲེལ།
(Sanskrit)(piṇḍīkramaṭippaṇī.)
Author/Translater/Revisor[A] སྒེག་པའི་རྡོ་རྗེ། (līlāvajra.), [Tr] བློ་ལྡན་ཤེས་རབ། (dhīmatjāna.), [Tr] saudita. (sumati.)
Peking[P. No.] 4791, rgyud 'grel, zhu, 26b1-50a6 (vol.85, p.282292)
Derge[D. No.] 2836, rgyud, ci 285b4-306a3.
Narthang[N] zhu 26a3-46a6.
Kinsha[Kinsha] 2790, zhu 34b1 (p.19-1-1)
Titleརྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(ṣaḍaṅgayoga-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ཀླུ་སྒྲུབ། (nāgārjuna.), [Tr] སྟག་ཚང་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས། (majuśrījāna.), [Tr] vanaratna.
Peking[P. No.] 4792, rgyud 'grel, zhu, 50a6-53a7 (vol.85, p.292293)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 46a6-49a2.
Kinsha[Kinsha] 2791, zhu 65b1 (p.33-4-1)
Titleདེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣང་བའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
(Sanskrit)(tattvaratnālokavyākhyāna.)
Author/Translater/Revisor[A] ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པ། (vāgīśvarakīrti.)
Peking[P. No.] 4793, rgyud 'grel, zhu, 53a7-65b1 (vol.85, p.293298)
Derge[D. No.] 2890, rgyud, pi 204a5-214b4.
Narthang[N] zhu 49a2-60a2.
Kinsha[Kinsha] 2792, zhu 70b1 (p.37-1-1)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārisādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] དཔལ་འཛིན། (śrīdhara.)
Peking[P. No.] 4794, rgyud 'grel, zhu, 65b1-73a2 (vol.85, p.198301)
Derge[D. No.] 1923, rgyud, mi 1b1-7b4.
Narthang[N] zhu 60a3-67b4.
Kinsha[Kinsha] 2793, zhu 86b1 (p.45-2-1)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārimaṇḍalopāyikā.)
Author/Translater/Revisor[A] དཔལ་འཛིན། (śrīdhara.), [Tr] aduladasa. (atulyadāsa.), [Tr] འཕགས་པ་ཤེས་རབ། (āryajāna.)
Peking[P. No.] 4795, rgyud 'grel, zhu, 73a2-93b2 (vol.85, p.301309)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 67b4-88b7.
Kinsha[Kinsha] 2794, zhu 97b1 (p.51-1-1)
Titleགཤིན་རྗེ་ནག་པོའི་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རིམ་པ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamāryabhisamayakrama.)
Author/Translater/Revisor[A] དཔལ་འཛིན། (śrīdhara.), [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (śīlajaya.), [Tr] śantibhadtra. (śāntibhadra.)
Peking[P. No.] 4796, rgyud 'grel, zhu, 93b2-100b7 (vol.85, p.309)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 89a1-95b5.
Kinsha[Kinsha] 2795, zhu 126b1 (p.65-2-1)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁོར་ལོའི་གསལ་བྱེད།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamāricakroddyota.)
Author/Translater/Revisor[A] buddhaśrījāna., [Tr] dīpaṁkaraśrījāna., [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (śīlajaya.), [Rev] རྡོ་རྗེ་གྲགས། (vajrakīrti.)
Peking[P. No.] 4797, rgyud 'grel, zhu, 100b8-103b4 (vol.86, p.12)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 95b5-98a4.
Kinsha[Kinsha] 2796, zhu 136b1 (p.69-4-1)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁྲུལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamāricakra-nāma.)
Author/Translater/Revisor
Peking[P. No.] 4798, rgyud 'grel, zhu, 103b4-107a6 (vol.86, p.23)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 98a4-101b7.
Kinsha[Kinsha] 2797, zhu 140b1 (p.71-4-1)
Titleདམ་ཚིག་བདུད་རྩི་ཟ་བ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(samayāmṛtakhāda-nāma.)
Author/Translater/Revisor
Peking[P. No.] 4799, rgyud 'grel, zhu, 107a6-108a5 (vol.86, p.34)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 102a1-102b7.
Kinsha[Kinsha] 2798, zhu 145a2 (p.74-1-2)
Titleའཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(cakra-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] lalitavajra., [Tr] tipaṁkara. (dīpaṁkara.), [Tr] རྡོ་རྗེ་གྲགས། (vajrakīrti.)
Peking[P. No.] 4800, rgyud 'grel, zhu, 180a5-109b6 (vol.86, p.4)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 102b7-104b2.
Kinsha[Kinsha] 2799, zhu 146a4 (p.74-2-4)
Titleདཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་མན་ངག་དང་ལྡན་པའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīvajrabhairavatantravṛttyalaṁkāropadeśa-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] lalitavajra., [Tr] ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ། (karmavajra.), [Tr] kumāraśīla.
Peking[P. No.] 4801, rgyud 'grel, zhu, 109b6-125b6 (vol.86, p.411)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 104b2-118b6.
Kinsha[Kinsha] 2800, zhu 149b1 (p.77-1-1)
Titleདཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་པདྨ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīvajrabhairavasādhana-udbuddhakamala-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] kamalarakṣita.
Peking[P. No.] 4802, rgyud 'grel, zhu, 125b6-129a1 (vol.86, p.1112)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 118b6-121b5.
Kinsha[Kinsha] 2801, zhu 169b1 (p.87-1-1)
Titleདཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་བསྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīvajrabhairavasādhananopāyikā-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] lalitavajra., [Tr] advayavajra., [Tr] གློག་སྐྱ་ཤེས་རབ་བརྩེགས། (prajākūṭa.)
Peking[P. No.] 4803, rgyud 'grel, zhu, 129a1-135a5 (vol.86, p.1214)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 121b5-127a3.
Kinsha[Kinsha] 2802, zhu 174b1 (p.89-2-1)
Titleདཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་འཇུག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(śrīvajrabhairavasamayamaṇḍalavidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] lalitavajra., [Tr] amoghavajra., [Tr] མར་པ་ཆོས་འབར། (dharmajvāla.)
Peking[P. No.] 4804, rgyud 'grel, zhu, 135a5-145a6 (vol.86, p.1418)
Derge[D. No.] 1986, rgyud, mi 175a5-183a3.
Narthang[N] zhu 127a3-136a2.
Kinsha[Kinsha] 2803, zhu 182b1 (p.93-2-1)
Titleརྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(vajrabhairavasādhana-nāma)
Author/Translater/Revisor[A] aśokaśrī., [Tr] ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ། (dharmabhadra.), [Tr] dharmaśrīmitra.
Peking[P. No.] 4805, rgyud 'grel, zhu, 145a6-146a2 (vol.86, p.1819)
Derge[D. No.] 2607, rgyud, cu 80b4-81a6.
Narthang[N] zhu 136a2-136b4.
Kinsha[Kinsha] 2804, zhu 194b1 (p.99-3-1)
Titleའཆི་བ་བླུ་བའི་བསྡུས་དོན།
(Sanskrit)(mṛtyuvañcanapiṇḍārtha.])
Author/Translater/Revisor[A] ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པ། (vāgīśvarakīrti.)
Peking[P. No.] 4806, rgyud 'grel, zhu, 146a2-147b7 (vol.86, p.1919)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 136b4-138a7.
Kinsha[Kinsha] 2805, zhu 196b1 (p.101-1-1)
Titleའཆི་བླུའི་བསྡུས་དོན།
(Sanskrit)([mṛtyuvañcanapiṇḍārtha.])
Author/Translater/Revisor
Peking[P. No.] 4807, rgyud 'grel, zhu, 147b7-150b8 (vol.86, p.1921)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] zhu 138a7-141a4.
Kinsha[Kinsha] 2806, zhu 198b5 (p.101-3-5)
[Back to top] [Next 20 ]